我不怕(努埃曼)- -| 回首页 | 2005年索引 | - -(转载)阿拉伯文学与西欧骑士文学的渊源

那么,我们阿拉伯人也会感到羞愧、脸红[伊拉克]艾哈迈德·迈塔尔- -

                                      

那么,我们阿拉伯人也会感到羞愧、脸红     [伊拉克]艾哈迈德·迈塔尔

那么,我们阿拉伯人也会感到羞愧、脸红

[伊拉克]艾哈迈德·迈塔尔    钟驿
昨天,我同希望联系,
问她:"咸鱼和洋葱
对我们芳香四溢,
这是否可能?"
她说:"可能!"
我问:"是否可以
用潮湿将烈火燃起?"
她说:"没问题!"
我问:"可否
用苦瓜炼出蜂蜜?"
她说:"可以!"
我又问:"是否能
将地球装进
土星的口袋中?"
她说:"是的!行啊,成!
一切都有可能!"
我说:"那么,我们阿拉伯人
也将会感到羞愧、脸红!"

إذن عربنا سيشعرون بالخجل

أحمد مطر (العراق )
أمس اتصلت بالأمل
قلت له: هل ممكن
أن يخرج العطر لنا
من الفسيخ والبصل؟
قال: أجل
قلت: وهل يمكن أن
تُشعل نار بالبلل؟
قال: بلا
قلت: وهل من حنظل
يمكن تقطير العسل؟
قال: نعم
قلت: وهل
يمكن وضع الأرض
في جيب زحل؟
قال: نعم.. بلى.. أجل
فكل شيء محتمل
قلت: إذن عربنا
سيشعرون بالخجل 

- 作者: 纪伯伦WYB 访问统计: 2005年02月20日, 星期日 11:31 加入博采

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=776231

回复

评论内容: